jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " san": 36 records

Tagalog English
lusob1

[Active Verb:]
lumusob

[Examples:]
Lumusob ang sandatahang Amerikano sa Iraq kahapon. (The American forces attacked Iraq yesterday.)

(verb) to attack; to assault
lusob2

[Active Verb:]
manglusob

[Passive Verb:]
lusubin

[Examples:]
1) Nais ng Pangulong Clinton na manglusob ang sandatahang Amerikano laban sa mga taga-Iraq. (President Clinton wants to have the American forces to launch an attack against the Iraqis.) 2) Ayaw na ng mga taga-Iraq na lusubin ang mga taga-Kuwait. (The Iraq

(verb) to attack; to assault
taklob1

[Active Verb:]
magtaklob

[Passive Verb:]
itaklob

(verb) to cover, usually provided with overlapping sides; to put one side over on the other as in a sandwich
limot1

[Active Verb:]
lumimot

[Passive Verb:]
limutin

[Examples:]
1) Huwag ka sanang lumimot sa ating sumpaan. (Please don't you forget our commitment to each other.) 2) Limutin mo na ang kahapon. (Forget the past.)

(verb) to forget
dakot1

[Active Verb:]
dumakot

[Passive Verb:]
dakutin

[Examples:]
1) Dumakot ka ng buhangin sa dalampasigan. (Grasp a handful of sand from the seashore.) 2) Dakutin mo ang buhangin sa dalampasigan. (Grasp some sand from the seashore.)

(verb) to grasp a handful
sanay2

[Active Verb:]
magsanay

[Passive Verb:]
sanayin

[Examples:]
1) Magsanay kang mabuti para sa iyong pagkanta. (You should practise well for your singing.) 2) Sanayin mo ang iyong sarili sa kahirapan. (Get used to the hardships in life.)

(verb) to practise; to exercise; to rehearse; to get used to
gahasa

[Active Verb:]
manggahasa

[Passive Verb:]
gahasain

[Examples:]
1) Walang matinong lalaki ang gustong manggahasa ng babae. (No sane man would want to rape a woman.) 2) Hindi raw nagplano ang mga sanggano na gahasain si Paquita. (It was alleged that the gangsters did not plan on raping Paquita.)

(verb) to rape
sandok2

[Active Verb:]
magsandok

[Passive Verb:]
sandukin

[Examples:]
1) Magsandok ka ng kanin. (You scoop some rice.) 2) Sandukin mo ang kanin. (Scoop the rice.)

(verb) to scoop; to take with a ladle
sangga2

[Active Verb:]
manangga

[Passive Verb:]
sanggahin

[Examples:]
1) Manangga ka ng suntok ng kalaban. (You should shield youself from the punch of the enemy.) 2) Sanggahin mo ang suntok ng kalaban. (Shield yourself from the punch of the enemy.)

(verb) to shield; to obstruct for protection
awit

[Active Verb:]
umawit

[Passive Verb:]
awitin

[Examples:]
1) Anong awit iyan? (What song is that?) 2) Umawit si Nena sa klase. (Nena sang in class.) 3) Awitin natin ang "Dahil sa Iyo". (Let us sing "Dahil sa Iyo".)

1) song, chant, hymn (noun) 2) to sing (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
gambling (4), mar (98), masunurin (1), off (61), take (65), tough (2), 11 (1), 9 (4), alon (36), ano sa (1), applause (2), aye (13), bayon (1), be de (2), boog (1), candida (2), chickpea (1), consumption (1), dakilang (1), dam (60), day (69), ding (76), distrunka (1), doo (29), e ga (42), fri (27), harap (15), ibayad (1), ilis (10), inalipusta (1), insi (25), interested (1), lupain (1), lustrous (1), magtipi (1), mahal (12), mapan (1), obi (11), overused (1), push (11), roses (1), slang (3), suitor (1), tapyas (3), tara (12), twist (7), uan (45), vibrate (1), vir (7), wag mo (58), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024